1. Имя:
Настоящее имя этой маленькой львицы Зери (с африканского - красивая), но потом имя сменилось. Вы узнаете об этом в биографии.Новое имя:
Кирабо (с африканского - подарок). Кирабо - ударение на "а".

2. Вид:
Африканская львица.

3. Возраст:
6 месяцев.

4. Пол:
Самка.

5. Принадлежность:
Прайд.

6. Внешность:
Телосложение.
А как вы думаете, как будет выглядеть львёнок после одинокой жизни? Истерзанная душа Кирабо после потери матери отпечаталась на внешности малышки. Худой, по-иному костлявый львёнок. Лишь иногда с наполненным животом. Но Кирабо была не такая уж и худая. Под кожей, покрытой шерстью, находились мышцы. Небольшие, но они были. Ведь маленький львёнок всегда бегал, спасаясь от жищников Африки, иногда дрался с хищными птицами - грифами за оставленное львами мясо. В борьбе с птицами, львёнку часто наносили неглубокие царапины. Множество маленьких ранений на лапах постепенно заживали, но заставляли молодую львицу ценить добычу, которую она смогла отбить. Очень часто Кирабо оставалась без обеда. Ведь ей и так было сложно найти объедки львов-одиночек, а тут ещё и постоянные соперники: гиены и грифы. Но не будем отходить от темы. А тема наша - это внешность. После того как Кирабо попала в прайд, она стала немного плотнее. Стала нормальной, а не тощей маленькой львицей. Худоба пропала, но мышцы остались всё ещё хорошо развитыми. И это был плюс для Кирабо.
Окрас.
Давайте поговорим теперь об окрасе маленького львёнка. Кирабо обычная львица. Милая внешность. Цвет её шкурки светло-песочный. С молочным оттенком. Ушки такие же светлые, но изнутри они более тёмные. Наверное, это даже самая тёмная область окраса Кирабо. Шерсть бархатная и мягкая на ощуп, но в тоже время и плотная, а такая она для защиты кожи львёнка от солнца. Живот и область вокруг носа намного светлее, чем основной окрас.
Глаза у львёнка светлые. Зелено-голубые. В её глазах можно увидеть уверенность в себе и своих поступках. А можно увидеть и страх, боль. Глаза Кирабо как особое зеркало души. Заглянув в них, ты сможешь прочитать львёнка, как книгу. Изучить досконально. Сплошь и поперёк. Кирабо, как книга с красивой обложкой и значимым содержанием, трогающим душу.

7. Характер:
За время жизни одиночки Кирабо стала жесткой, уверенной и хладнокровной ко всему. Смелость..хм.. возможно, да. И это качество проявилось в юной охотнице. Жизнестойкость. Это качество она проявила в себе за время жизни в полном одиночестве. Именно маленькая искра надежды разгорелась в груди маленького львёнка и превратилась в пламя жизни. Но не только плохие кчества, как хладнокровность, жестокость, появились у Кирабо, но и положительные. Львёнок начал ценить всё, что она могла получить от природы. Воду, пищу. Она стала более ответственной, наблюдательной. Она знала повадки многих диких животный Африки. И это тоже сыграло определённую часть в выживании Кирабо. Но когда львёнок попал в прайд, жестокость и хладнокровность постепенно исчезли, а внимательность, жизнестойкость.. Они остались. Но появились и другие, не очень желательные черты в характере Кирабо. Такие, как беспечность. Но пока в этом нет ничего плохого. Но вы представьте, как будет выглядеть серьйозный маленький львёнок, не знающий детских радостей. малышка стала более игривой. За время одинокой жизни она почти не разговаривала, так что и в прайде в начале она была неразговорчива. Но прошло время и малышка проявила себя в лёгкости слога. Она щебетала, как птичка ранним утром. В итоге мы видим, что если будет надо, то Кирабо может быть жестокой и хладнокровной. Но она стала и весьма дружелюбной и милой. И сохранились те незаменимые качества: жизнестойкость, уверенность в себе и смелость.

8. Биография:
Начало и потеря.
Родилась Зери в сезон засухи. После рождения, мать Зери - Миханура (Миханури) была очень слаба. Когда эта львица была беременна, то она мало охотилась. И из-за этого мало питалась. Львёнка Миханура назвала именно Зери потому что не могла налюбоватся своим чадом. Ведь ей таких трудов стоило выносить эту малышку. Матери показалась она очень красивой. Вот по этому малышку так и назвали. Ведь с африканского Зери переводится "красивая". Зери почти всегда находилась в пещере. В ней было прохладно и хорошо. И там малышка была в безопасности. Но я хочу рассказать вам не про то, как она находилась в этой пещере, а про то, как один из этих засушливых дней стал роковым для Миханури и самым ужасным для Зери. Львица, как всегда, была уставшая и слабая. Ведь всё своё время и силу она отдавала Зери, чтобы та выросла сильной и здоровой. Миханура отправилась на охоту. Песок был раскален до предела. Жара шла от земли, поднимаясь вверх. Каждый шаг для львицы был мучительным. Она вышла на открытую территорию. Увидев стадо буйволов, львица насторожилась. Поймать такого исполина она не могла. Но среди этих великанов, как муравьи, бегали маленькие антилопы. Они находились рядом, чтобы быть под защитой. Львица, как тень, проскользнула к камню. Миханура начала наблюдать. Выждав, когда одна антилопа выйдет, а более открытую зону и не будет защищена буйволами, которые одним ударом могут забрать жизнь любого хищника в Африке, львица начала атаковать. Выпрыгнув из-за камня, Миханури тихо побежала. Она была уже готова прыгнуть, но антилопа рванула с места и побежала  прямо в центр стада буйволов. Охотница знала, что если она не поест, то не накормит молоком свою четырёхмесячную дочку. Миханури бросилась за отставшими антилопами. Но разъяренные, испуганные буйволы рассвирепели.
Испугавшись, огромный самец лягнул Михануру. Львица упала. Этот удар был не смертельным, но в сумотохе ещё один буйвол налетел на львицу. Он убил её сильным ударом копыта. Тем временем маленькая Зери была в пещере. Прошёл целый день. Настал вечер. Малышка всё ждала и ждала. Она верила, что её мать вернётся.
Но этому было не суждено исполниться. В это жаркое утро Зери последний раз видела свою любящую мать.
Выживание.
Малышка лежала два дня в своей пещерке. Львёнок сильно ослабел и заметно похудел. Казалось, что она погибнет, но в этом маленком существе горела искра надежды, которая не давала умереть Зери, а помогала ей жить, хотя это было невыносимо больно. После того, как прошли эти два дня, после гибели Миханури, Зери поняла, что её мать точно не вернётся. Выйдя вечером из пещерки, малышка дрожащими от слабости лапками ощутила тёплый песок, который ещё недавно был жаркими раскаленными частицами - крупинками песка. Последние дни, Миханура приучала Зери кушать мясо. И кажется это пригодилось четырёхмесячному львёнку. Она заметила тушку антилопы. Ещё недавно её ел взрослый лев - одиночка. Зери подбежала к добыче. Надо было быстро наесться, ведь скоро сюда прибегут мерзкие падальщики - гиены. Зери вцепилась в мясо и начала его пытаться оторвать. Откусив небольшой кусочек, Зери начала его быстро пережевывать. И такое действие она проделала несколько раз, пока не набила своё пузо до отвала. Над тихой пустошью саванны раздался злобный смех гиен. Наверняка они уже учуяли лёгкую добычу и бежали сюда. Зери испугалась. Она попятилась назад. Ей повезло, что она услышала гиен, когда они находились так далеко. И в этот раз ей удалось убежать. Зарывшись в сухую траву, малышка уснула. За это время когда она была одна, Зери неплохо научилась распугивать стервятников, которые окружали добычу и правильно научилась прятаться, что бы её не заметили. Я не буду вам рассказывать как она провела целый месяц, питаясь остатками антилоп или других травоядных, после взрослых львов или львиц одиночек. Я расскажу вам последний день её одиночества, тот день в который Зери вступила в прайд и получила новое имя.
Новая семья.
Это было перед началом сезона дождей. Маленький львёнок как всегда заметил тушку, которую почти доела львица. Когда та ушла, Зери быстро побежала к добыче. Малышка стала уже уверенной и не боялась. Она хорошо научилась прятаться или быстро убегать. Как всегда наевшись, она расслабилась. Это было её большой ошибкой. Зери решила, что когда вся пища переварится, она поест ещё. Она была уверенна, что гиены её не поймают.
Но это и была ошибка неопытной Зери. Хищники - падальщики подкрались незаметно. Но когда Зери увидела их, было уже слишком поздно. Гиены предпочли мясу антилопы свежее мясо молодого львёнка. Сорвавшись с места, наевшаяся Зери побежала. Гиены растерялись, но потом быстро нагнали её, им удалось разодрать спину малышки, перед тем как услышали львиное рычание. Это была охотница из прайда. Она поняла, что гиены напали на львёнка и поспешила помочь. Испугавшись, падальщеки разбежались в разные стороны. Зери даже не поняла, что произошло. Алые струйки крови стекали по бокам малышки. Львица подбежала к Зери. Увидев малышку она очень перепугалась, что опоздала, но её надежды оправдались. Узнав, что Зери жива, охотница воскликнула "Кирабо!"(с африканского - подарок). Львица прайда решила забрать Кирабо с собой в прайд, она надеялась, что король и королева прайда будут великодушны и примут львёнка в прайд. Прошёл месяц. Кирабо уже исполнилось шесть месяцев. Прайд стал для этой малышки родным домом. Рана, которая была оставлена гиеной, давно уже зажила. Всё пошло ровно и гладко в жизни львёнка. Она была благодарна прайду. И чтобы отблагодарить его, она решила стать очень важной в этом прайде. Быть преданной и мудрой. Уважать законы и правителей. Кирабо хотела стать незаменимой частью львиной семьи.
Вывод.
Я хочу сделать собственный вывод. Жизнь одиночки положительно повлияла на дальнейшую жизнь Кирабо. Она станет львицей с отлично выточенным характером. Кирабо будет отличной охотницей, навыки которой развивались ещё с детства. И станет она отличной матерью. Она будет знать, как трудно львёнку выжить без такого родного существа, как мать. И она сделает всё, чтобы её чадо выросло счастливым.

9. Цель персонажа в игре:
Стать важной для прайда. Незаменимой. Завоевать любовь и уважение львиной семьи.

10. Личный статус:
Я стану для вас всем или ничем.

11. Связь:
Вконтакте.
Сылка на страничку - http://vk.com/id102789869

Отредактировано Kirabo_ (2012-06-11 17:45:26)